Hiljaiset vuoret, kirkas kuu

Keskikesän juhla on parin päivän päästä, luonto on runsas ja yöt valoisia, tässä vinkki juhannuslukemiseksi. Hiljaiset vuoret, kirkas kuu -runokokoelma (Savukeidas 2016) sisältää hienoja, loppuun asti hiottuja, eri vuodenaikoihin liittyviä tekstejä.

Runot ovat kiinalaisen kultakauden (618 - 906) luontorunoutta eri kirjoittajilta kiinaksi sekä suomeksi.. Teoksessa on myös selitysosa ja johdanto, jossa Tero Tähtinen kertoo runojen taustoista ja runouden merkityksestä kiinalaisessa kulttuurissa. 

Tuntuu hyvältä lukea vuosisatoja sitten kirjoitettuja tekstejä hienoina käännöksinä, kuten tämä tuntemattoman runoilijan runo, jonka nimi on Istun yksikseni Jingting-vuorella

                          Lintuparvi katoaa horisonttiin,

                          yksinäinen pilvi lipuu taivaankannen poikki.

                          Minä ja Jingting-vuori katselemme kyllästymättä toisiamme,

                          kunnes vain vuori on jäljellä

 

Voiko tuota enää paremmin ilmaista, hyvää juhannusta kaikille